Приложение Бетера на Андроид

Лингвисты узаконили "до´говор" с "йогу´ртом"

Опубликовано: 31/08/2009 - 16:22

Минобразования России приказом номер 195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009, определило список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Отныне, к примеру, не будет ошибкой говорить "вкусное кофе".

Статус официальных авторитетов получили "Орфографический словарь русского языка" Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией А.Зализняка, "Словарь ударений русского языка" И.Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" с комментарием В.Телия, пишет newsru.com.

Ученые признали, что у слова "кофе" есть теперь не только мужской, но и средний род. "Интернет", согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства - "карате" вместо "каратэ". Поясняется, что правильно писать и говорить следует "бра`чащиеся", а не "брачу`ющиеся".

Что касается ударений, то теперь официально можно говорить "догово`р" и "до`говор", "йо`гурт" и "йогу`рт", "по сре`дам" и "по среда`м".

Изменение нормы - это объективная реальность,отмечают ученые. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху. Если раньше слово "зал" было женского рода ("зала"), то теперь женский род в этом случае считается ошибкой.

 

Впрочем, норма всегда отстает от развития языка, и это правильно, считают филологи. Если бы норма разрешала слишком много, то "следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее", поясняет специалист.



В Минске же 31 августа собрались ведущие специалисты в области языкознания из 13 славянских стран - Чехии, Польши, России, Украины, Боснии, Сербии, Болгарии, Словакии и др., а также Германии. Встреча ученых посвящена работе над одним из крупнейших славистических проектов - "Общеславянским лингвистическим атласом" (ОЛА). Ученые привезли с собой уже готовые карты диалектов со своих территорий.
Работа над Атласом идет уже более полувека. С 1988 года было опубликовано 12 выпусков, один из которых подготовлен белорусскими учеными.

Как отметила председатель белорусской национальной комиссии ОЛА доктор филологических наук Валентина Русак, "Общеславянский лингвистический атлас - это беспрецедентное мероприятие в истории мировой диалектологии. Благодаря этой работе удалось по единой системе исследовать все славянские языки и диалекты на территории, которую они занимают в Европе. Собранный материал может служить основой для изучения вопросов возникновения славянского языкового единства, его диалектного членения и дальнейшего развития современных славянских языков".

 

Оцените эту статью: 
Голосов еще нет

Новости по теме

Что делать, если Марафон зеркало не работает

Яндекс.Метрика